Sofya's Unofficial Alternate Russian Titles

by Sofya la Rus

Updated 16 May 2009


SCA TITLE
 
KIEVAN RUS'
 
APPANAGE PERIOD (or Cyrillic if same as Kievan)
 
MUSCOVITE PERIOD (or pronunciation if title same as previous periods)
 
NOTES
 
King
 
Velikij Knyaz
 
Великий Князь

Ve-lee-kee knyahz
 

Velikij Knyaz or Tsar
 
Tsar used since Ivan III, but not official until Ivan IV (1547).  Use of "Velikii Knyaz" for the sovereign continues until at least 1604.
 
Queen
 
Velikaya Knyaginya
 
Великая Княгиня

Ve-lee-ka-ya knyah-gee-nyah
 

Velikaya Knyaginya or Tsaritsa
 
Tsaritsa attested in the Domostroi.
 
Crown Prince
 
Knyazhich
 
Княжич (knyazh-eech)
 
Tsarevich or Knyazhich
 
"zh" is like the "z" in "seizure"
 
Crown Princess
 
Knyazhna
 
Княжна (knyazh-nah)
 
Tsarevna or Knyazhna
 
ditto
 
Territorial Prince
 
Knyaz
 
Князь
 
knyahz
 
pronounced as one syllable
 
Territorial Princess
 
Knyaginya
 
Княгиня
 
knyah-gee-nyah
 
pronounced with a hard 'g', not a 'j' sound
 
Duke
 
Knyaz
 
Князь
 
knyahz
 
ditto
 
Duchess
 
Knyaginya
 
Княгиня
 
knyah-gee-nyah
 
ditto
 
Count
 
Knyaz
 
Князь
 
knyahz
 
ditto
 
Countess
 
Knyaginya
 
Княгиня
 
knyah-gee-nyah
 
ditto
 
Viscount
 
Knyaz
 
Князь
 
knyahz
 
ditto
 
Viscountess
 
Knyaginya
 
Княгиня
 
knyah-gee-nyah
 
ditto
 
Master
 
Master
 
Мастер
 
mah-ster
 

 
Mistress
 
Masteritsa
 
Мастерица
 
mah-ster-eet-sa
 
attested in the Domostroi
 
Knight
 
Druzhinnik
 
Дружинник
 
droo-zheen-nik
 
The "druzhina" is quite common in period texts, meaning the prince's military retinue, the elite cavalry core of his army, but also the royal retinue in general (both boyars and dvoryane).
 
Knight (fem.)
 
Druzhinnitsa
 
Дружинница
 
droo-zheen-ni-tsa
 
feminine of above.
 
Knight/Peer
 
Boyarin
 
Боярин
 
bo-yahr-in
 
highest level of nobility/druzhina
 
Knight/Peeress
 
Boyarinya
 
Боярыня
 
bo-yahr-een-ya
 
ditto
 
Landed Baron
 
Posadnik
 
Посадник
 
poh-sahd-neek
 
governor/major of a city-state, a type of namestnik
 
Landed Baroness
 
Posadnitsa
 
Посадница
 
poh-sahd-nee-tsah
 
feminine of above
 
Landed Baron
 
Voevoda
 
Воевода
 
Voh-ye-voh-da
 
military commander
 
Landed Baroness
 
Voevodsha
 
Воеводша
 
Voh-ye-vohd-shah
 
feminine of above
 
Court Baron
 
Namestnik
 
Наместник
 
nah-myest-neek
 
representative of sovereign
 
Court Baroness
 
Namestnitsa
 
Наместница
 
nah-myest-nee-tsah
 
feminine of above
 
Lord
 
Dvoryanin
 
Дворянин

(dvor-yah-neen)
 

Pomestnik or Dvorianin
 
dvoryanin used by 1210, pomestnik appears in 1497
 
Lady
 
Dvoryanka
 
Дворянка

(dvor-yahn-ka)
 

Pomestnitsa or Dvorianka
 
feminine of above
 
Lord (GOA)
 
Menshij Boyarin
 
Меньший боярин
 
myen-shee bo-yahr-in
 
lower level of nobility ("menshii" used from 1215)
 
Lady (GOA)
 
Menshaya Boyarinya
 
Меньшая боярыня
 
myen-sha-ya bo-yahr-een-ya
 
ditto
 
Lord (GOA)
 
Syn' boyarskij
 
Сынь боярский
 
syn bo-yar-skee
 
Upper level of dvoryanstvo for most of period, but demoted to lower level of dvoryanstvo in very late period
 
Lady (GOA)
 
Doch' boyarskaya
 
Дочь боярская
 
doch bo-yar-skai-ya
 
ditto
 
Lord (GOA)
 
Dvoryanin bolshoi
 
Дворянин большой
 
dvor-yah-neen bohl-shoi
 
upper level of dvoryanstvo, appears by 1550
 
Lady (GOA)
 
Dvoryanka bolshaya
 
Дворянка большая
 
dvor-yahn-ka bohl-shai-a
 
ditto
 
Sire/sir/mi'lord/ master
 
Gosudar
 
Государь
 
go-su-dar
 
Part of the title of the sovereign or patriarch, also used for the "master" of the house
 
Ma'am/mi'lady/ mistress
 
Gosudarynia
 
Государыня
 
go-su-da-reen-ya
 
feminine of above
 
Sir/mi'lord/ master
 
Gospodin
 
Господин
 
gos-poh-deen
 
Used to respectfully address anyone from a beloved brother to the Velikii Kniaz himself
 
Ma'am/mi'lady/ mistress
 
Gospozha (or Gospodyni or Gospodynia)
 
Госпожа (or Господыни or Господыня)
 
gos-poh-zha or gos-poh-dee-nee or gos-poh-deen-ya
 
feminine of above
 
Sirs/"ladies & gentlemen"
 
Gospoda
 
Господа
 
gos-poh-dah
 
Collective/plural form of the above

 

Russian Alternate Titles Revision Proposal - as submitted in June 2008.
2008-07-19 Letter of Intent - on OSCAR.
November 2008 Letter of Acceptances and Returns

Russian Alternate Titles Re-Submission - for Masteritsa, Boiar/Boiarynia and to correct misspelling of Kniaginia in November 2008 LoAR.


Return to Russian Titles and Ranks
Return to Russian Materials
Return to homepage